English Spanish

Second Sunday in Ordinary TimeSegundo Domingo del Tiempo Ordinario

January 20th, after the 7:00 pm Mass at the grotto

Everyone is invited to pray the Rosary for the lives of the unborn children and for the end abortion, while we commemorate Roe vs Wade Anniversary.

20 de enero, después de la Misa de 7:00 pm en la Gruta

Todos están invitados a orar el Rosario por las vidas de los niños no nacidos y por el fin del aborto, mientras recordamos el aniversario de Roe vs Wade.

January 22nd and every Tuesday in the Parish Hall

7:00 pm to 8:00 pm in English | 8:30 pm to 9:30 pm in Spanish

22 de enero y todos los martes en el salón parroquial

7:00 pm a 8:00 pm en ingles | 8:30 pm a 9:30 pm en español

January 24, 2019 | Thursday from 8:15pm / 9:45pm in the school

Christian Formation Sessions for Adults in English and Spanish are open to everyone.
Come and explore this important question with us. All are Welcome.

24 de enero del 2019 | Jueves de 8:15 p.m. a 9:45 p.m. en la escuela

Las sesiones de formación cristiana para adultos en inglés y en español están abiertas para todos.
Ven y explora este importante tema con nosotros. Todos son bienvenidos.

Saturday January 26, 2019 from 9am to 3pm
at St . John Vianney College Seminary - 2900 SW 87 Ave. Miami, Fl. 33165

The Lord Made Us, We Belong to Him
Seminarian Enzo Rosario & Deacon Jose Enrique Lopez Registration, Mass, Speakers, Lunch, Angelus and Exposition of the Blessed Sacrament

$25.00 per person, (includes lunch) payable to: MACCW

Please RSVP by January 16th 2019. By sending your check to:
Rita Alsina 9195 SW 147 Ave. #3131 Miami Fl. 33196 No admission without prior RSVP.

For more information or questions: Lourdes Armas - lourdesarmas@bellsouth.net

Buy your Pre-Sale Ride Tickets!

  • $50
    Mega Band Unlimited Ride Bracelet
    Good for all 4 days; not available once festival opens

Dear Christian Formation Parents,

The Raffle Ticket Committee will have a table set up outside, in front of the school, the week of January 28th / January 31st.

For your convenience, you may drop off your raffle ticket stubs and money during this week. Mega Bands and additional Raffle Booklets for the Festival will also be available.

Compre sus Boletos por Adelantado!

  • $50
    Pulcera para montar sin limites
    Valido por los 4 dias; no son disponible una vez comience el festival

Queridos Padres de la Formación Cristiana,

El Comité de Rifa tendrá una mesa puesta afuera, adelante de la escuela, la semana de enero 28 / 31.

Para su conveniencia, usted puede traer sus resguardos de talonarios que han vendido y el dinero durante esta semana. Mega Bandas y talonarios adicionales estarán disponibles.

As you may already know, the festival consists of four days of family fun and activities with rides, games, and delicious home cooked meals for everyone to enjoy. Our event attracts not only our own parishioners but also those of neighboring churches; approximately 42,000 people during the four days of the festival.

The benefits for your participation as a Corporate Sponsor will be publicity and name recognition during the event as well as on the website of the parish. In the past twelve months, our website has been visited by nearly 50,000 unique visitors. Finally, know that your support is important to the success of Our Lady of Lourdes Parish and its mission.

Become a Sponsor

Como tal vez ya sabe, el festival consiste en cuatro días de diversión de familia y actividades con juegos y deliciosa comida hecha en casa para todos disfrutar. Nuestro evento atrae no solamente a nuestros propios parroquianos, pero también aquellos de parroquias vecinas; aproximadamente 42,000 personas durante los cuatro días del festival.

Los beneficios por su participación como un Patrocinador Corporativo sería publicidad y reconocimiento de su nombre durante el evento, así como también en la página web de la parroquia. En los últimos doce meses, nuestra página web ha sido visitada por alrededor de 50,000 visitantes únicos. Finalmente, sepa que su apoyo es importante para el éxito de la Parroquia de Nuestra Señora de Lourdes y su misión.

Conviértete en un patrocinador

February 22 - 24, 2019 | Miami, Florida

Retreats for single women between the ages of 18-35

Meet the Carmelite Sisters and glimpse into our life in Carmel.
Learn more about our life of consecration through:

Conferences on Prayer, Religious Life & Carmelite Spirituality
Times for Prayer & Reflection | Question and Answer Sessions Enjoy Times of Recreation with the Sisters

Contemplative Tradition of Carmel flowing into the works of the apostolate
Healthcare / Education / Retreat Work

miamicomeandsee@outlook.com - 626.300.8938

Hope has a name... Jesus.

Hope has a name: Jesus. To put our faith in Jesus means we must put it into action through charity. Our archdiocesan programs and ministries effect change, share the love of Christ, and bring hope to people in need. In the words of Pope Benedict, ''A world without God is a world without hope. A world without God is a world without a future.''

Once a year, we commit ourselves to the ongoing work of the Archdiocese of Miami by supporting the ABCD. Next week, every parish in the Archdiocese will unite to ask our Catholic community to support this year's annual appeal by making a gift.

Please consider making a donation, whether by responding to the Archbishop's letter, making a gift online at www.isupportabcd.org or turning in your pledge envelope at the Church.

Individually, we can change our own life, but together, we can change the world. United, let us be One in Faith, One in Hope and One in Charity.

Life is God's gift to us, and what we do with it is our gift to God.

La Esperanza tiene un nombre... Jesús.

La Esperanza tiene un nombre: Jesús. Poner nuestra fe en Jesús significa que debemos ponerlo en acción a través de la caridad. Nuestros programas y ministerios de la Arquidiócesis cambian de efecto, comparten el amor de Cristo, y traen esperanza a las personas necesitadas. En palabras del Papa Benedicto, "un mundo sin Dios es un mundo sin esperanza. Un mundo sin Dios es un mundo sin futuro ".

Una vez al año, nos comprometemos con el trabajo en curso de la Arquidiócesis de Miami apoyando al ABCD. La semana que viene, cada parroquia de la Arquidiócesis se unirá para pedirle a nuestra comunidad católica que apoye la Apelación Anual este año haciendo un regalo en forma de un compromiso.

Por favor considere hacer una donación, ya sea respondiendo a la carta del arzobispo, haciendo un regalo en la RED en www.isupportabcd.org o entregando su sobre de compromiso en la iglesia.

Individualmente, podemos cambiar nuestra propia vida, pero juntos, podemos cambiar el mundo. Unidos, seamos Uno en la fe, uno en la esperanza y otro en la caridad.

La vida es el regalo de Dios para nosotros, y lo que hacemos con él es nuestro regalo a Dios.

Dear Brothers,

Following some notices from members of the faithful that these “Catholic Priests” may be going around people’s home and after inquiry in regard to their person, I wish to notify you that a “Father Thomas Smith”, a “Father Simon” and/or a “Father Thomas Matthews” from India, are not authorized by Archbishop Wenski or his delegate to serve in any capacity the Roman Catholic faithful in the Archdiocese of Miami.

Therefore, please alert your parishioners that these priests should not be entering their homes nor be called upon by the faithful to perform any priestly ministry in the Archdiocese of Miami. Should they use their services, they do so with full knowledge of their status with the Archdiocese of Miami which is not responsible for their actions or negligence.